NIGHTLY TALK

B&B, per tutti, spoiler per la 7' stagione

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Chris.Tag
        Like  
     
    .

    User deleted


    Tremate, la Bradipa è tornata!
    E pure con gli effetti speciali!
    Ho promesso alla mia socia di non dire che questa è una oneshot a 4 mani, infatti non lo dirò perchè ogni promessa è un debito. Sappiate però che è stata scritta a due mani (le mie) e 2 occhi (i suoi). Perchè? Perchè è nata nella mia testa interamente in inglese. Ora, capirete bene dove sta l'intervento di Teresa, inutile che ve lo dica ... -_-
    La poveretta si è anche prodigata nel darmi consigli per oneshot future che scriverò in inglese ... ma quando mai! questa non ti è bastata?
    Non mi resta che ringraziarla pubblicamente ... tanto lei lo sa che lo faccio solo per testare la sua pazienza! :P
    Dimenticavo una cosa importante: per coloro che già si stanno strappando i capelli all'idea che io abbia scritto in inglese ... sappiate che più sotto troverete anche la traduzione in italiano!



    SPOILERS: 7' stagione
    PAIRING: B&B
    RATING: per tutti
    DISCLAIMER: I personaggi citati in questa fanfiction non mi appartengono, ho solo preso liberamente spunto dalla serie "Bones" di proprietà della FOX



    NIGHTLY TALK

    Booth and Brennan
    New home
    Bedroom
    Wednesday
    2:09 am


    “Booth, we have to talk about the baby.”
    “What do you mean, Bones?”
    “What if we don’t like each other?”
    “I don’t understand. You mean us?”
    “No … I was talking about the baby, Booth. What if we can’t understand her? She'll probably think that we don’t love her.”
    “Are you kidding me? I’m gonna love my baby princess ever and she’s gonna love me because I’ll be her hero.”
    “Don’t’ call her princess, Booth.”
    “Why?”
    “Because she’ll grow up with the erroneous idea to be a princess and to have to wait for her prince instead of becoming an independent human being.”
    “Sometimes you just can’t make it on your own.”
    “I did it. I can do anything on my own.”
    “Yeah, like your belly clearly demonstrate … Listen, Bones, I’m that guy. I'll be her prince whenever she’ll want.”
    “Even if I don’t appreciate the concept of possession … you are my guy. You told me!”
    “Bones, I will always be your guy, but … I’m just gonna love my little princess too, like I will always love Parker. I think you’ll understand this kind of bond when you’ll look in her eyes for the first time."
    "I don't know ..."
    "If you have the opportunity, Bones, will you renounce to the Nobel prize and give it to her?”
    “Absolutely not! She have to earn it!”
    “Oh yes, but … just for the record, you don’t have any Nobel.”
    “Just because there’s no such thing as the Nobel prize for anthropologists."
    “Of course, Bones. Or … maybe she’ll be your personal Nobel. Could we go back to sleep now?”
    “Booth, what if she decide to be a …”
    “A psychologist perhaps?”
    “Yeah …”
    “If she wanna be a psychologist, she’ll be the best in the world, like … Freud. Or Sweets.”
    “Booth, Freud was a neurologist and a psychoanalyst, not just a psychologist. And Sweets …”
    “C’mon Bones … he’s a good guy!”
    “I hate psychology, Booth.”
    “Whatever …”
    “Booth?”
    “Good night, Bones.”


    Booth and Brennan
    New home
    Bedroom
    Thursday
    03:12 am


    “Booth?”
    “Yeah.”
    “Are you sleeping?”
    “Not anymore.”
    “What if there’s a problem when I’m in labor?”
    “What kind of problem?”
    “Maybe an internal bleeding or …”
    “Stop it, ok? Everything will be fine.”
    “You can’t say that.”
    “Yes I can, because there’ll be no such a blah blah thing about you or my girl, ok? And please, Bones … I have a meeting tomorrow morning with Hacker and I need to sleep.”
    “Ok.”
    "Night ..."


    Booth and Brennan
    New home
    Bedroom
    Friday
    04:47 am


    “Booth?”
    “Yeah … I’m awake, now … give me just five minutes more, please …”
    “Booth!”
    “Ok … what?”
    “What if the baby is going out?”
    “What do you mean? Of course she'll going out someday, but it’s not something we have to worry about right now.”
    “Booth …”
    “Did I ever told you that I’m gonna check every single boy who’ll want to date her?”
    “No, Booth! I mean … what if the baby is coming out of me … NOW!”
    “You mean that … it’s .. time … now?”
    “Yes! It’s the third time tonight that I try to call you because I have to go to the hospital, but it seems to me that you just wanna sleep!”
    “Of course I wanted to sleep and I thought you just wanna talk, as always!”
    “Booth, please …”
    “Ok Ok, Bones, keep breathing.”
    “Breathing is a natural process, Booth. I can’t stop.”
    “So don’t’ push!”
    “The contractions are regular and close, Booth. We have to hurry!”
    “Ok, I’m ready … where are my keys?”


    Booth and Brennan
    Hospital
    Friday
    A few hours later


    “Booth, look … she’s so beautiful.”
    “Yes … but you look more beautiful to me.”
    “Thank you … I’m sorry for the bad thing I’ve said to you during the labor.”
    “Don’t’ worry Bones … I'm just happy to be here with you.”
    “We have to take a decision about the name, Booth.”
    “Last time I checked we had 7 alternatives … six yours and only one for me.”
    “Do you remember the Nobel discussion?”
    “What? I’m not gonna call her Nobel, Bones!”
    “No, I mean … you’re right Booth, she’s my prize and I will do anything for her.”
    “What do you mean?”
    “I could help her to gain the Nobel ... only if she’ll want my help."
    “And what about the name?”
    “I love you Booth.”
    “I love you too, Bones.”
    “And I love the name you choose for her, too.”








    Booth e Brennan
    Nuovo appartamento
    Camera da letto
    Mercoledì
    2:09 del mattino


    “Booth, dobbiamo parlare della bambina.”
    “A proposito di che cosa?”
    “Cosa faremo se non ci piaceremo?”
    “Non capisco. Stai parlando di noi due?”
    “No … stavo parlando della bambina, Booth. Cosa faremo se non saremo in grado di capirla? Probabilmente penserà che non l’amiamo.”
    “Mi stai prendendo in giro, vero? Amerò la mia piccola principessa per sempre e lei mi amerà perché sarò il suo eroe.”
    “Non chiamarla principessa, Booth.”
    “Perché?”
    “Perché crescerà con l’erronea convinzione di essere una principessa e che dovrà attendere il suo principe invece di diventare un essere umano indipendente.”
    “A volte non ce la puoi fare da solo.”
    “Io l’ho fatto. Posso fare qualsiasi cosa da sola.”
    “Beh, penso che la tua pancia sia il tipico esempio della tua teoria .. ascolta, Bones, io sono quel tipo di ragazzo. Sarà il suo principe ogni volta che lei vorrà.”
    “Anche se non apprezzo l’idea del possesso … tu sei il mio uomo. Me l’hai detto tu!”
    “Bones, sarò per sempre tuo ma … amerò anche la mia piccola principessa, così come amerò per sempre Parker. Penso che capirai questo tipo di legame nel momento in cui la guarderai negli occhi per la prima volta.”
    “Non lo so …”
    “Se ne avessi l’opportunità, Bones, rinunceresti al premio Nobel per darlo a lei?”
    “Assolutamente no, se lo deve guadagnare!”
    “Oh sì, ma tu non hai ancora vinto nessun premio Nobel …”
    “Solo perché non esiste il premio Nobel per l’antropologia!”
    “Certo, Bones, oppure … magari sarà lei a diventare il tuo personale premio. Possiamo tornare a dormire adesso?”
    “Booth e se decidesse di diventare una …”
    “Una psicologa per esempio?”
    “Sì.”
    “Se diventerà una psicologa, sarà la migliore al mondo, come … Freud. Oppure Sweets.”
    “Booth, Freud era un neurologo e un psicoanalista, non un semplice psicologo. E Sweets …”
    “Andiamo, Bones .. è un bravo ragazzo!”
    “Odio la psicologia, Booth.”
    “D’accordo …”
    “Booth?”
    “Buonanotte Bones.”


    Booth e Brennan
    Nuovo appartamento
    Camera da letto
    Giovedì
    03:12 del mattino


    “Booth?”
    “Sì?”
    “Stai dormendo?”
    “Non più.”
    “E se ci fossero dei problemi durante il parto?”
    “Che tipo di problemi?”
    “Un’emorragia interna oppure …”
    “Basta, ok? Andrà tutto bene.”
    “Non puoi esserne certo.”
    “Sì che posso, perché non ci sarà nessun blabla scientifico che coinvolga te o la mia piccola, ok? E per favore, Bones … ho una riunione domani mattina con Hacker e ho bisogno di dormire.”
    “Ok.”
    "Notte ..."


    Booth e Brennan
    Nuovo appartamento
    Camera da letto
    Venerdì
    4:47 del mattino


    “Booth?”
    “Sì … sono sveglio adesso … dammi solo altri cinque minuti per favore.”
    “Booth!”
    “D’accordo … cosa c’è?”
    “Cosa accadrebbe se la bambina uscisse?”
    “Che cosa intendi? Certamente che uscirà di casa prima o poi ma non dobbiamo preoccuparcene in questo momento.”
    “Booth …”
    “Ti ho mai detto che ho intenzione di controllare ogni ragazzo che le darà un appuntamento?”
    “No, Booth! Intendo dire … se la bambina uscisse fuori, da me, adesso!”
    “Intendi dire che … è … il … momento … adesso?”
    “Sì! È la terza volta questa notte che cerco di svegliarti per dirti che devo andare in ospedale ma mi sembra che tu abbia solo intenzione di dormire!”
    “Certo che volevo dormire! Così come pensavo che tu volessi soltanto parlare!”
    “Booth, per favore …”
    “Ok, ok Bones, continua a respirare.”
    “Respirare è un processo naturale Booth, non posso smettere!”
    “Allora non spingere!”
    “Le contrazioni sono regolari e ravvicinate, Booth. Dobbiamo sbrigarci!”
    “Ok, sono pronto … dove sono le mie chiavi?”


    Booth e Brennan
    Ospedale
    Venerdì
    Qualche ora più tardi


    “Booth, guarda … è così bella.”
    “E’ vero… ma tu lo sei di più.”
    “Grazie … mi dispiace per tutte le orribili cose che ti ho detto durante il travaglio.”
    “Non ti preoccupare Bones. Sono solo felice di essere qui con te.”
    “Dobbiamo prendere una decisione a proposito del nome, Booth.”
    “L’ultima volta che ho controllato avevamo 7 alternative … 6 tue e una sola per me.”
    “Ti ricordi la discussione a proposito del premio Nobel?”
    “Cosa? Non ho nessuna intenzione di chiamarla Nobel, Bones!”
    “No, volevo dire … avevi ragione, Booth, lei è il mio premio e farò qualsiasi cosa per lei.”
    “Che cosa intendi?”
    “Che potrei aiutarla a vincere il premio Nobel … se vorrà il mio aiuto.”
    “E a proposito del nome?”
    “Ti amo Booth.”
    “Anche io ti amo Bones.”
    “E amo anche il nome che hai scelto per lei.”









     
    .
  2. donata69
        Like  
     
    .

    User deleted


    Bentornata Chris!

    CITAZIONE (Chris.Tag @ 9/10/2011, 15:51) 
    “Ok Ok, Bones, keep breathing.”
    “Breathing is a natural process, Booth. I can’t stop.”

    :lol: :lol: :lol: fantastica! eccola qua la nostra Bones!

    questa one shot è proprio bella,dolce e divertente nello stesso tempo, bravissima Chris :clap:
     
    .
  3. -Saretta-
        Like  
     
    .

    User deleted


    Ma che meraviglia questa one-shot! :wub:
    Mi hai fatto pregustare un sacco di momenti che spero proprio di vedere anche nel tf! Complimenti Chris! :clap:
     
    .
  4. omelette73
        Like  
     
    .

    User deleted


    Mi piace moltissimo sentir parlare Bones di "us" ed il finale della FF l'ho trovato - fin dalla prima lettura - veramente dolce. Una Brennan che molla l'osso sul premio nobel non è cosa che si legga tutti i giorni!
    E trovo Booth perfettamente IC, sia nel suo rassicurarla che prenderla in giro.
    Socia bradipa, ottimo lavoro - avessi potuto darti un ultimo consiglio invece di andarmene in giro per il mondo a strapazzarmi, ti avrei detto che il titolo perfetto sarebbe stato "Pillow talk", espressione che indica proprio quelle chiacchierate che si fanno in intimità con il proprio compagno.
    Torna presto... che so che detto a te può sembrare strano! :P
     
    .
  5. Sara6
        Like  
     
    .

    User deleted


    Carinissima e divertentissima......sono proprio loro! :rolleyes:
    Mi rimane solo una piccola curiosità: il nome scelto da Booth..... ^_^
     
    .
  6. clare
        Like  
     
    .

    User deleted


    Troppo carina!non vedo l'ora di vederli in queste situazioni...novembre sbrigati ad arrivare! :D
     
    .
  7. vale2875
        Like  
     
    .

    User deleted


    Bella ma forse sono io il bradipo perché non ho capito il nome :-P
     
    .
  8. -Julia-
        Like  
     
    .

    User deleted


    Assolutamente fantastica! Tra l'altro ho letto solo la versione in inglese e l'ho trovata così perfettamente alla B&B che mi sembrava proprio di vederli parlare nel letto, con Booth che risponde bofonchiando per il sonno e Brennan che se ne esce con le sue sparate disarmanti che alla fine, però, si trasformano sempre in dolcezza pura! Insomma....non so manco bene cosa ho scritto però il tutto era per dire che mi è proprio piaciuta tantissimo :)
     
    .
  9. Ciccia-B
        Like  
     
    .

    User deleted


    Chris bravissima una shot dolcissima e anche divertente! ^_^
     
    .
  10. ~Mars.
        Like  
     
    .

    User deleted


    Wow! Bellissima one shot, complimenti! Letta in entrambe le lingue, ma ti capisco benissimo quando dici che ti è venuta direttamente in inglese.. capita anche a me! Molto IC i personaggi e due o tre battute davvero esilaranti :lol:
    Quella del "keep breathing" e del Nobel vincono :lol:
    Ma nemmeno io ho capito qual è il nome XD
     
    .
  11. boothie
        Like  
     
    .

    User deleted


    Bravissima Chris! divertentissima e dolce. Certo che Bones non è che si spieghi molto: non aveva detto al povero Booth che era sveglia perchè era iniziato il travaglio!!!! Va bene che lui è agente dell'F.B.I., ma forse aveva bisogno di un aiutino.... :lol:
    Torna a deliziarci prestissimo!!!!
     
    .
  12. _ste_17
        Like  
     
    .

    User deleted


    Bentornata Chris!!

    Sarà per colpa di questo lungo hiatus, sarà per la paura che le aspettative estive vengano ancora miseramente distrutte dalla realtà ... :wacko: ... comunque questa one-shot mi fa ritrovare in tutto e per tutto i miei B&B preferiti.
    Grazie Cris: mi mancavano davvero.

    ... Ma per una buona causa il Nobel per l'antropologia lo potrebbero pure istituire ...

    :ibones:
     
    .
  13. DorisøBay
        Like  
     
    .

    User deleted


    Bellissima! Vederli parlare al buio, così in intimità, è una vera delizia..
    La loro interazione è davvero IC e seppur anche in italiano renda benissimo, la differenza con l'inglese rimane importante.. per cui felicissima che tu l'abbia partorita in lingua!Torna presto!!è sempre un piacere leggerti!
     
    .
  14. Romi10
        Like  
     
    .

    User deleted


    Tra il periodo un pò cosi e la mia testardaggine, ho voluto a tutti i costi leggerla in inglese; anche con il mio scarsissimo livello; ed eccomi qui per il commento...
    Divertente, allegra, intima, dolce e rilassante; fa uno strano effetto leggere di questa loro nuova fase, ma è altrettanto bello immaginarli cosi, nella semplicità della vita di coppia.
    Mi raccomando ora che è tornata non far scappare la tua musa ;)
     
    .
  15. Chris.Tag
        Like  
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (donata69 @ 9/10/2011, 15:31)
    Bentornata Chris!

    CITAZIONE (Chris.Tag @ 9/10/2011, 15:51) 
    “Ok Ok, Bones, keep breathing.”
    “Breathing is a natural process, Booth. I can’t stop.”

    :lol: :lol: :lol: fantastica! eccola qua la nostra Bones!

    questa one shot è proprio bella,dolce e divertente nello stesso tempo, bravissima Chris :clap:

    Grazie Donata, anche se ero un po' arrugginita sono contenta che ti sia piaciuta! :)

    CITAZIONE (-Saretta- @ 9/10/2011, 15:50)
    Ma che meraviglia questa one-shot! :wub:
    Mi hai fatto pregustare un sacco di momenti che spero proprio di vedere anche nel tf! Complimenti Chris! :clap:

    Grazie anche a te Sara! Anche io spero ci siano momenti di questo genere duranti gli episodi ... anzi, sono quasi convinta che ce ne saranno!

    CITAZIONE (omelette73 @ 9/10/2011, 16:17)
    Mi piace moltissimo sentir parlare Bones di "us" ed il finale della FF l'ho trovato - fin dalla prima lettura - veramente dolce. Una Brennan che molla l'osso sul premio nobel non è cosa che si legga tutti i giorni!
    E trovo Booth perfettamente IC, sia nel suo rassicurarla che prenderla in giro.
    Socia bradipa, ottimo lavoro - avessi potuto darti un ultimo consiglio invece di andarmene in giro per il mondo a strapazzarmi, ti avrei detto che il titolo perfetto sarebbe stato "Pillow talk", espressione che indica proprio quelle chiacchierate che si fanno in intimità con il proprio compagno.
    Torna presto... che so che detto a te può sembrare strano! :P

    In realtà ci avevo pensato, ma Pillow talk non mi piaceva perchè, come hai detto tu, si tratta di chiacchiere, qui è solo Bones che vuole parlare, Booth vuole proprio dormire! :P
    Detto questo ... grazie ancora per tutto!

    CITAZIONE (Sara6 @ 9/10/2011, 16:53)
    Carinissima e divertentissima......sono proprio loro! :rolleyes:
    Mi rimane solo una piccola curiosità: il nome scelto da Booth..... ^_^

    Eh, il nome scelto da Booth ... piacerebbe saperlo anche a me, dopotutto però ci toccherà aspettare solo una stagione, che volete che sia! :P
    Grazie per aver letto e commentato Sara!

    CITAZIONE (clare @ 9/10/2011, 17:38)
    Troppo carina!non vedo l'ora di vederli in queste situazioni...novembre sbrigati ad arrivare! :D

    Toh, novembre è arrivato!
    Grazie per aver commentato, lieta che ti sia piaciuta!

    CITAZIONE (vale2875 @ 9/10/2011, 20:22)
    Bella ma forse sono io il bradipo perché non ho capito il nome :-P

    No Vale, qui di bradipo ci sono solo io e le mie risposte.
    Non avendo proprio voglia di rischiare il nome non l'ho messo, tranquilla. Non c'è nulla che ti ti sia persa! :)

    CITAZIONE (-Julia- @ 9/10/2011, 20:55)
    Assolutamente fantastica! Tra l'altro ho letto solo la versione in inglese e l'ho trovata così perfettamente alla B&B che mi sembrava proprio di vederli parlare nel letto, con Booth che risponde bofonchiando per il sonno e Brennan che se ne esce con le sue sparate disarmanti che alla fine, però, si trasformano sempre in dolcezza pura! Insomma....non so manco bene cosa ho scritto però il tutto era per dire che mi è proprio piaciuta tantissimo :)

    Non saprai bene cosa hai scritto ma il messaggio è arrivato forte e chiaro! Davvero contenta che ti sia piaciuta! :D

    CITAZIONE (Ciccia-B @ 9/10/2011, 22:00)
    Chris bravissima una shot dolcissima e anche divertente! ^_^

    Grazie! :)

    CITAZIONE (~Mars. @ 9/10/2011, 22:33)
    Wow! Bellissima one shot, complimenti! Letta in entrambe le lingue, ma ti capisco benissimo quando dici che ti è venuta direttamente in inglese.. capita anche a me! Molto IC i personaggi e due o tre battute davvero esilaranti :lol:
    Quella del "keep breathing" e del Nobel vincono :lol:
    Ma nemmeno io ho capito qual è il nome XD

    Grazie cara, mi consola sapere che non sono l'unica a cui vengono in mente certe cose!

    CITAZIONE (boothie @ 10/10/2011, 09:29)
    Bravissima Chris! divertentissima e dolce. Certo che Bones non è che si spieghi molto: non aveva detto al povero Booth che era sveglia perchè era iniziato il travaglio!!!! Va bene che lui è agente dell'F.B.I., ma forse aveva bisogno di un aiutino.... :lol:
    Torna a deliziarci prestissimo!!!!

    Ma sì, perchè dirlo apertamente quando lo si può tenere un tantino sulle spine ... dopotutto, che vuoi che sia! :doh:
    Grazie Elena!

    CITAZIONE (_ste_17 @ 13/10/2011, 09:48)
    Bentornata Chris!!

    Sarà per colpa di questo lungo hiatus, sarà per la paura che le aspettative estive vengano ancora miseramente distrutte dalla realtà ... :wacko: ... comunque questa one-shot mi fa ritrovare in tutto e per tutto i miei B&B preferiti.
    Grazie Cris: mi mancavano davvero.

    ... Ma per una buona causa il Nobel per l'antropologia lo potrebbero pure istituire ...

    :ibones:

    Grazie di cuore a te Ste, sono contenta di averti ridato i tuoi B&B preferiti. Spero che anche lo show non ti deluda più! :ibones:

    CITAZIONE (DorisøBay @ 13/10/2011, 10:23)
    Bellissima! Vederli parlare al buio, così in intimità, è una vera delizia..
    La loro interazione è davvero IC e seppur anche in italiano renda benissimo, la differenza con l'inglese rimane importante.. per cui felicissima che tu l'abbia partorita in lingua!Torna presto!!è sempre un piacere leggerti!

    Grazie per aver letto e commentato. Mi fa davvero piacere sapere che tu abbia trovato la loro interazione IC. Per un prossimo ritorno ... chissà, vedremo. Di certo non in lingua originale!

    CITAZIONE (Romi10 @ 18/10/2011, 22:45)
    Tra il periodo un pò cosi e la mia testardaggine, ho voluto a tutti i costi leggerla in inglese; anche con il mio scarsissimo livello; ed eccomi qui per il commento...
    Divertente, allegra, intima, dolce e rilassante; fa uno strano effetto leggere di questa loro nuova fase, ma è altrettanto bello immaginarli cosi, nella semplicità della vita di coppia.
    Mi raccomando ora che è tornata non far scappare la tua musa ;)

    Ti dirò, anche per me è ancora difficile immaginarmeli così, vedremo cosa tirerà fuori dal cilindro il duo diabolico. Intanto ti ringrazio per aver letto e commentato, mi fa sempre un piacere enorme leggere i tuoi commenti!
     
    .
16 replies since 9/10/2011, 14:51   4231 views
  Share  
.