4x25 Desiderio di maternità + 4x26 Sogno e realtà

17/4/2010 discussione versione italiana

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. xhio
        Like  
     
    .
    Avatar

    The Boss

    Group
    i-Bones STAFF
    Posts
    5,721
    Reputation
    +124
    Location
    Los Angeles

    Status
    Anonymous
    Considerazioni sparse?

    Il finale del 4x25 mi ha commosso nonostante il doppiaggio...anzi direi che negli ultimi 5 minuti praticamente non le ho sentite levoci...gli sguardi di tutti dicevano più di 100 parole... :cry:

    La scena iniziale del 4x26, in compenso? Un totale disastro! :^"^: Il doppiatore di Hodgins (che di solito non mi dispiace, e che anche nel 4x25 ho trovato molto bravo) nella parte del narratore ha fatto credo la sua peggiore interpretazione in Bones :doh:
    Booth e Brennan? Voci normalissime, quando lei dovrebbe sussurrare, lui dovrebbe essere addormentato...e invece niente.
    La mattina appena sveglia? Idem. Come se fossero già svegli e facevano solo finta di dormire! :^"^:

    Chi mi ha sorpreso invece? La doppiatrice di Daisy. Finora mi ero concentrata solo sul fatto che la sua tonalità è completamente diversa da quella dell'attrice, in realtà qui mi è piaciuta molto, non è male ^_^

    Il doppiatore di Grayson Barasa è lo stesso della 4x01? :uhm:

    Ma il tipo che dice del soundcheck?!? Mica me lo ricordavo! :P Ma che parte inutile!!! :P Ma chi è? :doh:

    Scena finale del 4x26... fifty fifty. Non è stata splendida ma neanche pessima. Il doppiaggio intendo.

    Ecco, detto questo vi lascio sfogare tutto quello che avrete da dire sulla visione shock (x chi non sapeva nulla DEVE esserlo stato) di questi due episodi...


    Ok, un'ultima cosa però la devo dire: ma il promo con le voci in inglese l'hanno messo?!?!??!?!?!? :whaat: :whaat: :whaat: Su Rete4?!???!?!? :whaat: :whaat: :whaat: Mah, i misteri di Mediaset... :unsure:
     
    .
34 replies since 17/4/2010, 21:34   2792 views
  Share  
.